23:58 

N.G.J.
Пруссак знает все лучше, а чего он не знает, знает еще лучше.(с)
Из речи Вильгельма II:

"Быть немцем :
Не желать того, что недостижимо или бесполезно!
Радоваться дню, который наступает!
Во всем искать добро и испытывать радость к природе и людям, какие они есть!
Для тысячи горьких часов с единственным утешением, которое приятно и по душевным качествам и умениям всегда дается лучшее, даже если не слышно ни слова благодарности!
Кто выучит и сможет, тот... Счастливый, свободный и гордый.
Его жизнь будет всегда прекрасна."



P.S. Расшифровка взята из группы кайзера

@темы: арт, Deutschland, наш Вилли

23:17 

lock Доступ к записи ограничен

Lobe
Старый рыжий Лоуб бесстыжий.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:34 

lock Доступ к записи ограничен

*Fifi*
Veroca
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:10 

Доступ к записи ограничен

Yaten Totenvogel
Nuclear Power, make up! || Я шизофрению не лечу, она у меня не болит
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:10 

lock Доступ к записи ограничен

Lobe
Старый рыжий Лоуб бесстыжий.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:05 

Доступ к записи ограничен

Yaten Totenvogel
Nuclear Power, make up! || Я шизофрению не лечу, она у меня не болит
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:04 

lock Доступ к записи ограничен

Commissar Paul
чухонский болотный божок (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:00 

N.G.J.
Пруссак знает все лучше, а чего он не знает, знает еще лучше.(с)
23:20 

lock Доступ к записи ограничен

Lobe
Старый рыжий Лоуб бесстыжий.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:11 

lock Доступ к записи ограничен

*Fifi*
Veroca
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:17 

lock Доступ к записи ограничен

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:05 

Биография Бриссо.  Eloise Ellery. Brissot de Warville.

~Rudolf~
По традиции выкладываю все спустя год....

Итак, биография шефа Бриссо.
Eloise Ellery. Brissot de Warville.
В основном в моем пересказе, правда.

Шеф родился в Шартре в доме номер 16 на улице Бушери. С 8 лет он учился в колледже в Шартре. Проявлял себя очень умным юношей с большим интересом к учебе, любил латынь. Обожал путешествия. В 15 лет стал изучать право.
Выдвигал наш герой следующие требования:
Я хочу жену, у которой с внешней привлекательностью будут сочетаться хорошие помыслы и философский дух, которая предпочитала бы не шумные удовольствия, а домашние, которая была бы хорошей женой и матерью, но, в то же время, была достаточно хорошо образована, чтобы быть помощником в моих делах.
В юности его отношение к религии было неустойчивым. Изначально являясь добропорядочным верующим, он не терпел, когда над ним смеялись из-за этого. В итоге отказлся от мечты стать монахом (правда не по высокому зову души, а ради возможности продолжать обучение и иметь доступ к книгам) и начал выступать против христианства. Из-за чего, в свою очередь, испортились отношения Бриссо с семьей. Он продолжал причащаться ради сестры. Его отец был черствым, а мама всеми силами старалась дать ему образование. Но из-за религиозных споров ему пришлось покинуть дом. В 1774 г. он покинул Шартр. Почти всю оставшуюся жизнь провел в Париже. Писал для театра на английском, итальянском, испанском и немецком языках.
Бриссо всегда был оптимистом. Он был уверен во всех своих начинаниях. С будущей супругой, Фелиситой Дюпон он познакомился в Булони. В своем унынии и одиночестве Бриссо думал, что было бы удобным утешением – иметь жену, которая могла бы разделить его неприятности. Фелисита тоже интересовалась наукой и его исследованиями, особенно медициной. Она изучала философию природы. Они многое изучали вместе, вместе занимались науками. 17 сентября 1782 г. Бриссо в Париже женился на Фелисите. Мадам Жанлис помогла Фелисите Дюпон устроиться на работу при Орлеанских. В домашней жизни супруга Бриссо сама вела хозяйство и воспитывала детей. Без помощи слуг.
Бриссо очень много времени провел в Англии, куда жена за ним не последовала. Занимался там журналисткой деятельностью. Издавал научные журналы. 12 июля 1784 г. Бриссо был арестован и заключен в Бастилию. За помощью он обратился не к матери, а к теще, с которой был в очень хороших отношениях. Возможно, у Бриссо была связь с Жанлис, он был также опекуном сына герцога. В этом его тоже обвинили при заключении. 10 сентября 1784 г. он был освобожден. После этого он писал на финансовые темы для Мирабо, которому предложил свои услуги сам. Бриссо был в дореволюционные годы другом ученого Марата.
Период с весны до конца 1788 г. Бриссо провел в Соединенных Штатах. Был разочарован в медлительности реформ во Франции, поэтому хотел эмигрировать в Америку и жить в Пенсильвании. Он общался в Штатах со всеми государственными деятелями. Вместе с Клавьером Бриссо составлял труды по экономики Америки и Франции.
Что касается литературного труда, Олар обвинял Бриссо в том, что он вообще не следит за формой изложения, для него главное – высказаться. В ранних работах Бриссо пытался использовать сарказм, но быстро понял, что сарказм не является его сильной стороной.
В целом любой его деятельности свойственны неутомимая настойчивость, амбиции. Его оптимизм равнялся его амбициям и его настойчивости, в результате чего он часто брался невозможные схемы. Его недостатки – чрезмерная серьезность и упрямство, не умение отказаться от безнадежных проектов и оптимизм.
В Учредительное собрание Бриссо избран не был, но период работы Генеральных штатов появляется его "Французский патриот". Избран Бриссо был только в Законодательное собрание. В Конвент Бриссо был избран от трех департаментов. Он пошел от Эра и Луары.
Бриссо считал, что женщина в политике – чудовище. Женщина должна получать образование только для частной жизни, не для общественной. Место женщины в доме.
1790 г.: Я ненавижу королевскую власть. Я обожаю республиканское правительство. Но я не верю, что французы достойны этого святого режима.
Бриссо очень попытался повлиять на Дантона, чтобы тот остановил сентябрьские убийства. Предлагал обложить налогами только предметы богатства, но не предметы первой необходимости.
При любой демократии законы должны разрушить и предотвратить слишком сильное неравенство между гражданами. В то же время, институты, благоприятные для равенства, должны быть установлены без волнений, без жестокости, при все уважении к первому из общественных прав – собственности.
Размолвка Бриссо и Демулена началась зимой 1791-1792 гг, из-за дел судебных. Демулен выступил с опровержением осуждения влалельцев игорного дома, и Бриссо отреагировал на это на страницах своего издания.
В 1806 г. Феоисита получила пенсию две тысячи франков в год и по две тысячи на каждого ребенка. В 1709 г. она пыталась создать школу в Версале. Один из его сыновей, Сильвен, при поступлении в Политехническую школу отказался давать клятву на верность императору. Он разделял убеждения отца: «Я слишком молод, чтобы выносить суждения по политическим вопросам. Но я знаю, что мой отец погиб на эшафоте за республику, поэтому я республиканец».

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Бриссо

18:03 

lock Доступ к записи ограничен

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:40 

lock Доступ к записи ограничен

*Fifi*
Veroca
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:38 

Quiterie
Fête galante. Only (17)80s kids remember this.
Вопрос, который теперь меня волнует после оперы "Лоэнгрин", - кто этот человек, работающий над субтитрами в театрах? (Нет, я никак не могу достигнуть дзена и не читать их :gigi: )
"Лоэнгрин" исполняется на немецком языке, поэтому в Мариинском идут субтитры на русском и на английском, и у меня и к тем, и к другим очень много вопросов. Впрочем, не страшен специфический выбор лексики или выкидывание излишней информации, но, когда в английских субтитрах внезапно грубые ошибки в грамматике (а именно неправильное употребление Conditional, и это при том, что в тех же субтитрах был идеальный пример очень и очень официального subjunctive!), я начинаю недоумевать.
Может быть, там делают так, как делают с переводами некоторых книг - делят либретто между переводчиками? В книгах поэтому могут встретиться очень интересные казусы, вплоть до того, что герой трижды меняет свое имя, а география вообще становится непредсказуемой.
Одна радость, что большинство людей к третьему действию (а опера идет почти пять часов - "этожеВагнер!") уже не выдерживают пафоса и уходят.

...Научила Пашу подавать взрослым женщинам (не себе, правда :gigi: ) верхнюю одежду, и он оказался способным учеником. Одновременно смешно и грустно думать о том, что вот случится так, что нас не будет в жизни друг друга через какое-то время, а вот привычки, которые появились, они останутся.
Как всегда и бывает..

@темы: опера

16:24 

~Шиповник~
16:17 

lock Доступ к записи ограничен

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:37 

lock Доступ к записи ограничен

Commissar Paul
чухонский болотный божок (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:33 

lock Доступ к записи ограничен

Lobe
Старый рыжий Лоуб бесстыжий.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:21 

lock Доступ к записи ограничен

*Fifi*
Veroca
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Шкатулочка с пауками ненормального человека

главная